Свяжитесь с нами

Культура

Минченок: Мы перешли в эру ковида: рот становится атавизмом, слово — запретом

Минченок: Мы перешли в эру ковида: рот становится атавизмом, слово - запретом

Опубликовано

Минченок: Мы перешли в эру ковида: рот становится атавизмом, слово - запретом

Завершающийся театральный сезон, полный посткарантинных страхов и ограничений, оказался весьма удачным для драматурга, писателя и режиссера Дмитрия Минченка. У импровизатора, автора уникального жанра стендап-драма, лауреата ТЭФИ и премии «Лавр» случилось сразу семь премьер. О дружбе с МХАТом им. Горького, новых постановках и будущем театра Дмитрий Минченок рассказал в интервью «РГ».

Вашей пьесой "Красный Моцарт" МХАТ им. Горького открывал свой прошедший сезон. Расскажите, как прижились?

Дмитрий Минченок: Я ратник из когорты тех, кто пишет и ставится где угодно. МХАТ им. Горького был моей страстью, а стал — любовью. В итоге я служу не в этом театре, а этому театру. То, что 123-ий сезон во МХАТе открылся моей пьесой "Красный Моцарт" — вещь для меня архиважная. Я хотел говорить о "маленьком мечтателе", которого подминает под себя мир планового "государственного" искусства, а получилось, что сделал пьесу (при большой поддержке своего друга Геннадия Кагановича) на основе своей кни-ги об Исааке Дунаевском в серии ЖЗЛ, биографом которого я был. "Красный Моцарт" в постановке прекрасного режиссера Ренаты Сотириади задумывал-ся мной как спектакль воззвание, манифест нового романтизма. Чудо, вера в самопожертвование, обретение через отказ от удовольствий — это мои прин-ципы. Мне нравилась мысль о силе музыкальной гармонии, которая способна являть идею Бога в отсутствии Бога.

"Природа искренности" — это что-то психоаналитическое?

Дмитрий Минченок: Нет, это исследовательское. Природа драматической им-провизации. На вершине всего — ответ на главный вопрос: "Как добиться "но-вой искренности"? Каковы ее природа и техника?

А есть "старая искренность"?

Дмитрий Минченок: Есть. Та, которой учат в театральных школах, которая превращает актера в ходячий автомат на "пафосных подушках". Это было на премьере моей пьесы "Концерт обреченных" или "Последней ошибки Мо-царта", пьесе для двух гениальных актрис из МХТ им Чехова. Роль вдовы Сальери исполняла недавно ушедшая великая Ольга Барнет, а вдовы Моцарта — фантастическая Дуся Германова. Они искали ответ на вопрос: кто убил ве-ликого музыканта? Виновный находился всякий раз — разный. Режиссер Юрий Еремин воскликнул с иронией, напутствуя актрис перед выходом на сцену: "Девочки, в старом провинциальном театре главное правило: "быстро" и "громко"! И все будет хорошо". Зритель любит, когда ему орут в уши. А я ищу исповедальности.

Что за спектакли идут у вас на Третьей сцене МХАТ Горького?

Дмитрий Минченок: Две последние премьеры — мои спектакли в авторском жанре стендап-драмы: "Танго на линии выстрела" и "Алиса без Кэрролла. Страна чудес". Для меня счастье и радость, что МХАТ им. Горького, такой какой он стал сейчас благодаря художественному руководителю Эдуарду Бо-якову, ищет новое и дает возможность для таких творческих экспериментов.

Это вы о природе математических загадок в повести Кэрролла?

Дмитрий Минченок: Они не "математические". Шифр есть, это "да". Амери-канцы в лице Мартина Гарднера придумали так говорить о Кэрролле. Рус-ский Кэрролл — другой. Он — про детские страхи взрослого человека, столк-нувшего с необходимостью любить не по шаблонам. Шифр о природе любви и желании свободы, о страсти хулиганить, чтобы двигаться в неожиданную сторону. Отсюда все его Кролики, "говорящие карты", курящие Гусеницы. Алиса в моей пьесе (ее замечательно играет Наталья Тетенова) уже мать, два ее старших сына еще не погибли на фронтах Первой мировой. Она приходит в дом стареющего Кэролла, чтобы узнать правду о взаимоотношениях стран-ного фотографа-математика с ней и ее матерью.

Как вам режиссерский опыт?

Дмитрий Минченок: Постановки — это великая награда и искушение тоже. Ты никогда не знаешь, что получается из твоего гнева, а что — из смирения. Сми-рение дает больше. Вот это я понял. Все, что завязано с вопросом "отложен-ного вознаграждения" — самое важное. Идея сверхчеловека говорит: нельзя сразу взять награду. Надо от нее отказаться. И потом, после череды испыта-ний тебе воздастся. А жизнь — это страдание, с одним отложенным возна-граждением. Гибель моей жены, режиссера фильма "Страсти по Владиславу" Ольги Дубинской девять лет назад в Абхазии, потом запрет ее фильма "При-ношение жертвы" о смысле жертвоприношения на Кавказе, смерть обоих ро-дителей в прошлом году — это непреходящее. Я пытаюсь забыть боль, стара-юсь расти через асфальт. Бывают минуты, когда приходится находить безу-мие в очевидных вещах.

Во всех ваших спектаклях двигатель сюжета — музыка…

Дмитрий Минченок: В "до мажоре", аккорд "до-ми-соль-си бемоль" — доми-нантсептаккорд разрешается в тонику. Это знают все. Для меня в нем загадка не музыкальная, а космологическая. Когда вы подходите к "си бемолю" со-здается невыносимое напряжение, Тоника еще не сыграна, но вас тянет в нее. Именно это "притяжение" вы ощущаете как силу гравитации. По мне тут от-крываются загадки мироздания. Я принадлежу к тем служителям гармонии, которые ищут золотое сечение во всем.

Как вы оцениваете нашу новую действительность?

Дмитрий Минченок: Мы перешли в эру ковида. Визуальный образ — отсут-ствие рта, губы, залепленные маской. Рот становится атавизмом, слово — за-претом. Все, что рождено мехами легких — под знаком смерти. Молчание — единственный способ спастись. Мозг сам будет бояться говорить. Деклариро-ванная опасность выдоха и вдоха приведет к отмиранию голоса. Эволюция приготовила нам такое блюдо под соусом вируса. Думая про это, я вспоми-наю историю про Вавилонскую башню. Мы поверили в то, что сможем обой-тись без знания слепого случая, без Божьего провидения, главное слово за учеными, а они — молчат. Мы просто играли в Научно-Техническую Револю-цию, как сверхлюди, а доигрались до потери речи. Немота — будущее плане-ты.

И при таком будущем вы довольны своим настоящим?

Дмитрий Минченок: В ушедшем сезоне, когда все "молчали", у меня случи-лось премьера сразу семи пьес. В трех театрах: во МХАТе им. Горького, в Калининградском драматическом театре "Когда голуби улетели", в Театре Российской Армии с Алиной Покровской "Баба Голубиная" в постановке Андрея Бадулина, в Концертном Зале им Чайковского спектакль про Жака Оффенбаха и в Соборе им Канта у Веры Таривердиевой в Калининграде пьеса о Канте.

Жанр стендап-драма, который вы развиваете… Чем он отличается от стендап-комедии?

Дмитрий Минченок: Жизнь надо уметь пересказывать, как священное откро-вение. Тогда мы выйдем на истинную причину наших поступков. Мы обесце-нили цинизмом все, что могли. Для того, чтобы пережить экстаз нужны неве-роятные духовные силы. Стэндап-драма про это. Про пересказ жизни глазами жертвующего. Мне не надо никого смешить. Мне надо взывать к сострада-нию. Здесь важно говорить искренне.

"Танго на линии выстрела" — это спектакль о танго?

Дмитрий Минченок: Это история о том, что с душой человека делает танго. А потом — это детектив. Кто убивает девушек, танцующих танго: партнеры, ревнивые мужья? Ответ подскажет только музыка, а иначе откуда такая сила у "Кумпарсы" (корень "Кумпарситы"). Кстати, изначально, кумпарса — это марш для ночного факельного шествия отчаянных молодых людей. Страх в сюжете появляется, как толчок — от бессознательных реакций зрительного за-ла. Это не банальный выбор зрителя: "замочи героя". В этом для меня нет ничего интересного. Я меняю сюжет в зависимости от реакций зала: смеха, аплодисментов, зевков, ерзания.

Кажется, вы не принадлежите ни к одной из театральных мафий. Как выживаете в ранге свободного художника?

Дмитрий Минченок: Сложно. Государство сейчас дает прекрасные возможности, чтобы сдвинуть мир. Недавно появившийся Президентский̆ фонд культурных инициатив — классная идея. Это шанс креативщикам всех мастей вы-браться из-под гнета карьерных планов начальников и совершить какие-то неожиданные прорывы. Это классная задумка — вывести из подполья всех реально свежо мыслящих. И я буду участвовать в этом конкурсе. У меня есть совместные проекты с продюсером Наной Куликовой, которая давно и успешно занимается продвижением и развитием проектов в области новых форматов искусства. Например, один из наших проектов посвящен креатив-ному осмыслению искусства импровизации. Это креативная программа, в ко-торой театр смыкается с искусством переговоров, а искусство разговаривать — переходит к искусству находить собственную реальность в твоем собеседнике и на его поле решать собственные задачи.

А что ваш любимый Дунаевский?

Дмитрий Минченок: Мой? Ему идет 121 год. Я заканчиваю двухтомник о нем. Это самое большое счастье. В планах сделать сериал. Сейчас для кино я написал в соавторстве биографию нерпы, пресноводного Байкальского тюле-ня по имени Юма. Это история для детей всех возрастов, которая сейчас идет во всех кинотеатрах страны. А вообще обожаю Достоевского, хочу сделать пьесу, настоянную на идеях Ставрогина. Считайте, это мой тригер — история "бесов". Он хорошо ощущал причину бунта маленького человека. А мне интересно детально проследить процесс вызревания из семян подлости и прагматичности концепций новых заговоров. Это больше борьба идей.

А какой бы театр увлек вас? Вам умеют нравиться чужие спектакли?

Дмитрий Минченок: "Лавр" и "Лес" у нас во МХАТе. Завораживающий Христофор Валентина Клементьева и совершенно уникальная Лена Коробейникова с Алисой Гребенщиковой. Мне нравится, что делает Вера Таривердиева в Калининградском соборе Канта. Мои с ней спектакли о Канте (надеюсь к нам присоединится пианист Михаил Аркадьев) стали для меня спектаклями о Безличной Боли.

А это для меня главный герой нашего времени. Мы не много знаем, почему именно наша боль в какой-то момент оказывается нашим бензином, на кото-ром мы живем. История о том, как мы распоряжаемся силой и властью, что нам дана — для меня очень личная. В этом смысле оперная история "Оприч-ника" на музыку раннего Чайковского, рассказанная режиссером Сергеем Новиковым в Михайловском театре — именно об этом. О том, как мы распо-ряжаемся силой, что нам дана и какое благо из насилия над своими страстями мы можем вынести.

Читать далее
Advertisement
Нажмите, чтобы прокомментировать

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Культура

В Москве откроется первый в России музей криптографии

В Москве откроется первый в России музей криптографии

Опубликовано

В Москве откроется первый в России музей криптографии

О том, как работают секретные шифровальные машины, многие знают лишь понаслышке из фильмов и шпионских детективов.

Докопаться до сути любителям тайных материалов скоро поможет экспозиция первого в России музея криптографии, который откроется в Москве предстоящей осенью. Он "пропишется" в здании конца XIX века, которое десятилетиями было засекречено. Место историческое и символичное — именно здесь в советское время размещалась марфинская "шарашка", где разрабатывали аппаратуру для шифрования телефонной связи.

В круге третьем

У здания на Ботанической улице сложная судьба. В разное время тут находились и приют для солдатских детей, и стихийный военный госпиталь, и колония для трудных подростков, и секретные лаборатории научно-исследовательского института автоматики. Больше это место известно как спецтюрьма Министерства госбезопасности СССР. Заключенных часто привлекали к разработке аппаратуры для радиоразведки. Трудился тут и писатель Александр Солженицын. Позже он напишет о "шарашке" роман "В круге первом". По словам историка Александра Дюльденко, существует книга с похожим названием — "В круге третьем". Это своего рода альтернативная версия сотрудника НИИ и одного из разработчиков секретной техники. Единственный экземпляр машинописной рукописи с фотографиями и чертежами, заметил Дюльденко, впервые увидит широкая публика как раз в новом музее. Он строится на частные деньги и задумывается как культурно-просветительский центр. "Мы хотим вернуть моду на науку и объяснить, что информационная безопасность в наши дни касается каждого из нас, — говорит Вартан Хачатуров, генеральный директор научно-производственной компании "Криптонит", создающей музей. — Дети, увлеченные математикой или инженерией, могут тут заниматься и готовиться, например, к олимпиадам по криптографии".

Влюблять в науку и школьников, и взрослых собираются с помощью образовательных курсов, воркшопов, лекций, кинопоказов. Мечтают создатели музея и о фестивале научного кино. Директор музея Лидия Лобанова признается, что концепция музейного пространства далась непросто: криптография как наука большую часть своей истории была секретной, потому публичных материалов о ней мало. Основная экспозиция музея займет два этажа — ее решено выстроить по принципу обратной хронологии: от настоящего к прошлому. То есть путешествие в науку начнется с технологий, которые близки и понятны любому человеку, и лишь потом перейдет к более ранним временам и эпохам.

— Наша задача — объяснить и показать визуально, что весь мир, который сейчас нас окружает, пронизан криптографией. Она в телефонах, компьютерах, всевозможных гаджетах, — отмечает Лобанова. — Наши исследования показали: большинство молодых людей считают, что их данные никому не нужны и не несут никакой ценности. Они не обращают внимания на соглашения, которые подписывают, когда регистрируются в разных сервисах, не понимают, что любая информация в интернете анализируется и они подписались под этим. В этом смысле мы хотим объяснить, как это работает и как это касается лично тебя.

Разведка донесла

За два года музейщикам удалось собрать порядка 80 экспонатов. Около половины из них куплены за рубежом на аукционах. Советскую же аппаратуру на десять лет передали министерство обороны, ФСБ, Росгвардия и другие ведомства. Многие приборы рассекретили только недавно, поэтому их еще никто не видел. Правда, зачастую они специфичны и выглядят как ящики разных размеров и цветов, но о том, как они устроены, будут подробно рассказывать гиды. Например, увидят посетители будущего музея шифровальную машину "Фиалка", изобретенную в Советском Союзе после Второй мировой войны. На продолжительности "жизни" аппарата сказалась особая секретность, поэтому большинство машин после распада СССР разобрали или уничтожили. До 2020 года вся информация об устройстве и его внешний вид держались в строжайшем секрете. Чудом уцелевшие машины впоследствии стали экспонатами — они хранятся в частных коллекциях и музеях. К примеру, в американском Музее компьютерной истории и Музее штаба главного шифровального подразделения Великобритании.

В Москве же выставят как оригинал "Фиалки", так и ее огромную копию — желающие смогут изучить ее изнутри, сфотографироваться в ней и даже попробовать набрать шифровку.

Музей также покажет архивные документы, редкие книги и фотографии, интерактивные и кинетические инсталляции. Например, гостям предложат разгадать криптографические загадки и побывать в виртуальных кабинетах ученых Владимира Котельникова и Клода Шеннона. Трудно представить музей криптографии и без шпионских историй. Часть экспозиции как раз посвятят разведчикам Рихарду Зорге и Рудольфу Абелю. Посетителям расскажут, какие оригинальные способы шифрования и передачи сообщений они использовали и даже изобретали сами. А еще покажут предметы и документы, связанные с их секретной миссией.

Выставочное пространство музея разделят на несколько тематических зон, у каждой будет свой оригинальный дизайн. Также во всех залах появятся настенные исторические комиксы. Найдется место и произведениям технологического искусства известных художников из Германии, Австрии, Англии, Испании, России. Стоимость билетов пока не определена. Известно лишь, что будут льготные тарифы. Вход на территорию музея сделают свободным — у здания появится новое общественное пространство. Открыть музей планируют к концу осени этого года.

Конкретно

Кто говорит?

Поскольку криптография одна из самых закрытых и засекреченных наук, в мире насчитывается всего несколько музеев, так или иначе рассказывающих о ее истории. В их числе — Национальный музей криптографии в США, "Блетчли-Парк" в Великобритании, "Музей шпионов" в Германии.

Кстати

Шифр жизни

В России активное развитие шифровального дела началось при Петре I. Оно имело огромное значение в мировых войнах и межгосударственных отношениях. С конца 1970-х годов эта наука вышла в частный сектор. Сегодня криптографические алгоритмы и механизмы используются повсеместно: в мессенджерах и мобильных приложениях, компьютерах, мобильной связи и платежных системах. Нужна криптография и для развития искусственного интеллекта, интернета вещей, беспилотных автомобилей.

Читать далее

Культура

Чем концертный зал «Зарядье» удивит публику в новом сезоне

Чем концертный зал "Зарядье" удивит публику в новом сезоне

Опубликовано

Чем концертный зал "Зарядье" удивит публику в новом сезоне

Завершившийся сезон 2020/21 для всех концертных залов прошел в экстремальном режиме. Абсолютная непредсказуемость, беспрецедентные условия формирования афиши, отмены и переносы, невозможность планирования, дискомфортные ограничения для залов и публики — это была новая реальность для всех. Но, в отличие от других стран, в российских залах сезон состоялся. Каким он оказался для молодого концертного зала «Зарядье», всего три года назад ярко заявившего о себе в музыкальном мире, какой опыт он дал и какие возможны перспективы в следующем сезоне? Об этом в эксклюзивном интервью «РГ» рассказала гендиректор зала «Зарядье» Ольга Жукова:

Завести машину заново

Что было самым сложным в прошедшем сезоне?

Ольга Жукова: Ситуация менялась каждый день и невозможно было прогнозировать, что произойдет не только через месяц, но даже завтра, в том числе с нормами заполняемости зала. Мы перешли от перспективного планирования к оперативному, ежедневному. Разумеется, у нас было много отмен, не приездов иностранных коллективов. Тем не менее, в общей сложности мы провели 317 концертов и лекций, в наших залах выступали прекрасные музыканты, многие из которых обычно активно гастролируют по миру и редко бывают в Москве, например, Алексей Володин, Андрей Борейко. Кроме того, у нас выступили несколько региональных оркестров: Уральский, Новосибирский и другие — в проекте "Все симфонии Шостаковича". Сезон получился российским в полном смысле слова. Кстати, привозить оркестры было очень сложно, но наш проект поддержали все региональные министерства культуры. Я очень горжусь циклом "Все симфонии Шостаковича". Ни один зал такого не делал, и я считаю, это одно из знаковых событий прошедшего сезона.

Какие выходы вы искали, когда рушилась афиша даже перенесенных событий?

Ольга Жукова: Вообще, я не сторонник отмен и считаю, что мы должны стремиться реализовать то, что обещали нашему слушателю. Но жизнь диктует другие правила: границы закрываются-открываются, меняются правила карантина, и в какой-то момент возникала ситуация, когда уже было невозможно эти протоколы координировать с исполнителями. И в таких обстоятельствах надо быть честным перед публикой: отменять концерт, чтобы люди могли сдать билеты и получить назад деньги. А наша задача — завести машину заново и объявить концерт, когда это будет возможным.

Сезон прошел в частично заполненных залах: за счет чего компенсировались убытки?

Ольга Жукова: Без поддержки государства и города, а мы подчиняемся департаменту культуры Москвы, нам невозможно было обойтись даже в лучшие времена. Мы ведь не шоу-бизнес, у нас нет коммерческих проектов, нет заоблачных цен на билеты. К тому же я твердо стою на позиции, что наш зал должен быть доступен для всех. У нас есть билеты и по 500 рублей для студентов, и по 1000, и дороже, но таких заоблачных цен, какие ставят некоторые коллеги, работающие с известными исполнителями классической музыки, не может быть в принципе. Однако во время пандемии у нас возникла новая проблема: люди сейчас не могут заранее планировать время, выкупать серию концертов и ждать. Во-первых, билеты — это денежные средства, которые им нужны в реальной жизни. Во-вторых, никто не знает, что будет завтра, какие правила выпустит Москва и Роспотребнадзор. Поэтому теперь, когда я каждый день просматриваю наши продажи, переживаю: здесь и здесь не выкуплено — даже если заявлена звезда. Но в последний момент чудесным образом все билеты выкупаются. Я называю это явление "синдромом отложенной покупки".

Только что сделали прекрасные акустические шторы в большом зале — из специальной шерсти, поглощающей звук. Эффект потрясающий

Повлияла ли ситуация с пандемией на контингент публики?

Ольга Жукова: Во-первых, были только единичные случаи, когда к нам приходили люди, гуляющие по парку. В сегодняшних обстоятельствах нельзя просто зайти и купить билет в кассе: только онлайн. В основном к нам приходила наша аудитория, которая сформировалась за два года. Конечно, публика поначалу нервничала, когда ввели маски, перчатки. Камердинеры делали замечания, а люди не могли понять, как можно сидеть в маске три часа концерта. Но потом к маскам привыкли. Что касается изменения аудитории, то я вижу, что к нам все больше приходит молодежи, что радует.

К центральным событиям прошлого сезона, кстати, мгновенно собиравшим аншлаги, можно отнести серию программ современной музыки Теодора Курентзиса и musicАeterna.

Ольга Жукова: Я очень надеюсь, что в следующем сезоне у нас состоятся еще несколько крупных проектов Теодора Курентзиса. Мы ведем переговоры. У нас также было много выступлений Мариинского театра. Валерий Гергиев привозит к нам оперные, симфонические программы. В этом году звучали оперы "Макбет", "Турандот" с Анной Нетребко, "Нюрнбергские майстерзингеры" и многое другое. У него действительно сильнейший коллектив, один из лучших оркестров мира, который может играть практически любой репертуар. Конечно, они появятся у нас и в новом сезоне.

Эпоха просвещения

Выступление на открытии нового сезона Рене Якобса с Фрайбургским барочным оркестром, которого ждали в Москве два года, отменилось. Почему?

Ольга Жукова: К сожалению, в связи с пандемической обстановкой Рене Якобс и оркестр отказались приехать буквально в последний момент, и теперь мы занимаемся заменой программы. В ближайшее время мы объявим, кто будет открывать новый сезон, и, надеюсь, не разочаруем публику.

Уже в сентябре в афише заявлены несколько эксклюзивных программ, в том числе "К востоку от рая" пианиста Риада Маммадова, соединяющая мугам, джаз, электронную музыку, барокко, классику. Такого рода экспериментальные проекты — ваш новый репертуарный тренд?

Ольга Жукова: У нас есть хэштег #зарядисьэтно, и, если такие программы интересно сделаны, мы их берем в афишу. У нас был уже проект с русским фольклором Сергея Старостина, "Галантная Индия" Петра Главатских. Риад Маммадов представит мугам, и я уверена, что это будет очень интересно для публики. Только что Чеховский фестиваль привозил в Москву мугам в спектакле "Мир воздвигнут на любви", и был огромный успех. Пока такого рода проекты мы представляем в Камерном зале и смотрим, как публика реагирует. Но сейчас мы дополнительно оснащаем наш большой зал: улучшаем его акустику для электронного звука, для джазовых концертов. До сих пор эти жанры были проблемой для наших звукорежиссеров. Но мы только что сделали прекрасные акустические шторы в большом зале — из специальной шерсти, поглощающей звук. С этими новыми шторами у нас замечательно прошел в конце сезона джазовый концерт Мириам Мерабовой. Звук был потрясающий, хотя там была и электроника, и большие ударные.

Все залы мира стремятся открыть что-то новое, эксклюзивное для своей публики, даже если речь идет о классическом репертуаре. Будут ли у вас подобные проекты, кроме барокко и продолжающегося цикла реквиемов, в следующем сезоне?

Ольга Жукова: Мы откроем свой новый цикл: фортепианные концерты Николая Метнера в исполнении Алексея Володина, Николая Луганского, Бориса Березовского и Госоркестра имени Е.Ф. Светланова. Метнер не афишный композитор и не самый покупаемый, но я убеждена, что в зале обязательно должно происходить что-то неординарное, должны звучать не только любимые всеми Чайковский и Рахманинов. Вот сейчас Госоркестр с интересом учит концерты Метнера, потому что у музыкантов не было этой музыки в репертуаре. Мы даже задумали, чтобы после концерта солисты выходили к публике и делились своими мыслями о Метнере. Для нас уже важно, чтобы наш зал развивался не только как концертная площадка, где выступают прекрасные музыканты, а стал настоящим просветительским центром. Подобную историю развивает Йельский университет, Парижская филармония, другие крупные мировые площадки, где проводится большое количество образовательных программ. Причем все это записывается, архивируется, сохраняется как наследие. Мы начинали в прошлом сезоне с лекций "Музыка в пространстве". А теперь мы хотим сделать "Историю стилей" — от эпохи Возрождения, музыки барокко и до наших дней. Сейчас мы продумываем формат такого образовательного проекта: планируем делать предварительную рассылку для зрителей с информацией о том, что именно они услышат на лекции, что могут узнать перед тем, как к нам прийти. А те, кто уже зарегистрируется и придет к нам на лекцию, получат теоретические знания и послушают небольшой концерт. Постфактум они получат от нас по почте обобщающие материалы по прослушанной теме. Это очень современный образовательный формат, своего рода "академия Зарядья". Мы планируем запустить в следующем сезоне также цикл лекций "Истина в кино" о саундтреках и классической музыке в кино и цикл, связанный с историей оперы. Я сама человек, любящий учиться и узнавать что-то новое, поэтому хожу на лекции и слушаю их с огромным интересом.

Какие могут быть шансы в следующем сезоне у ваших барочных проектов, ведь ситуация может кардинально не измениться и музыканты, объявленные в афише, снова не приедут?

Ольга Жукова: Я должна теперь делать оговорку: при условии стабильной ситуации в стране и в мире. Но я назову коллективы и имена, которые мы ждем: Джованни Антонини, Иэн Бостридж, Роберт Холлингворт, Леонардо Гарсия Аларкон, оркестр Europe Galante, хор Монтеверди, Джон Элиот Гардинер и другие. Сегодня трудно прогнозировать, как все сложится. Надеюсь, что нам удастся их привезти. Весь прошлый сезон нам очень помогал МИД и правительство — с визами, с приглашениями. Мы делаем все, чтобы это состоялось.

Сейчас мы готовим с замечательным театром "Странствующие куклы господина Пежо" новый проект — "Волшебный оркестр"

Зарядиться новым

Вопрос, который волнует публику. Прошлый сезон начинался в "Зарядье" с феноменальных сольных концертов Михаила Плетнева, игравшего программы сонат Бетховена. Он выступал и в других залах с РНО. А весной пошли отмены всех его выступлений. Что случилось?

Ольга Жукова: Так решил Михаил Васильевич: вероятно, ему необходимо сейчас уединение. Он гениальный музыкант. У нас запланировано с ним несколько необычных проектов в следующем сезоне. Предстоит 150-летие Скрябина, и мы хотели бы сделать с Михаилом Васильевичем скрябиновского "Прометея" со световой инсталляцией. Если, конечно, маэстро приедет. Но, говорят, шанс есть.

В начале следующего сезона у вас запланирована мировая премьера партитуры Ильи Демуцкого "Последний день вечного города". Неужели зал "Зарядье" стал уже заказывать сочинения, как крупнейшие залы и оркестры в мире?

Ольга Жукова: Нет, это заказ Минин-хора — большое музыкально-драматическое театрализованное действо с очень интересной литературной основой, включающей в себя тексты древних авторов, стихи Байрона, Бродского. Но мы тоже думаем заказывать музыку — для органа. Потому что для этого инструмента пишется очень мало современной музыки, в основном интерпретируется одно и то же. А в этом году будет отмечаться 90-летие Микаэла Таривердиева, который писал музыку для органа, и мы решили, что победители Конкурса органистов имени Микаэла Таривердиева в Калининграде, который проводит Вера Таривердиева, выступят у нас с финальным концертом. У меня появился и свой продюсерский проект в большом зале: театральная постановка "Граф Калиостро. Таривердиев. Опера пастиччо". Ставить спектакль будет прекрасный режиссер Роман Мархолия, а работать с солистами — руководитель Молодежной оперной программы Большого театра Дмитрий Вдовин. Это не будет постановка оперы Таривердиева "Граф Калиостро", хотя сюжет и герои будут связаны с ней, но в нашем проекте будет звучать много другой его музыки.

В "Зарядье" уже создавалась оригинальная театральная продукция, к примеру, проект Павла Каплевича "Рабочий и колхозница". Что еще из такого рода премьер можно ждать?

Ольга Жукова: В новом сезоне мы запланировали повторить оперу "Рабочий и колхозница", останется и проект Павла Каплевича "Щелкунчик", который мы показываем в новогодние дни. Но сейчас мы готовим с коллегами из Санкт-Петербурга — замечательным театром "Странствующие куклы господина Пежо", новый проект под названием "Волшебный оркестр". В этом спектакле, который мы покажем в первые новогодние дни, будут использоваться все технологии нашего зала, будет очень красивое зрелище. Мы запланировали много всего: у нас будет "Дева озера" Россини, будут фестивали, будут выступать лучшие исполнители. Наш зал живет. Мы растем, несмотря на все обстоятельства. И мне всегда хочется в нашем молодом зале пробовать что-то новое. Пусть даже не все получится, но надо пробовать, идти вперед, не останавливаться. Ни при каких обстоятельствах.

Справка "РГ"

В четвертом сезоне зал "Зарядье" заявил программы в 17 хэштегах. Часть афиши еще формируется. Из зарубежных исполнителей ожидаются Магдалена Кожена, Джойс ДиДонато, Иэн Бостридж, сэр Гардинер, Лена Белкина, Макс Эмануэль Ценчич, Джованни Антонини, Венский хор мальчиков, "Кронос-квартет", камерный Королевский оркестр Консертгебау. В хэштеге #зарядьедетям — концерты стипендиатов Фонда Владимира Спивакова, программы киноконцертов с участием Оркестра кинематографии, "Остров сокровищ" и "Баллады о Робин Гуде" с песочной анимацией, "Алиса в стране чудес" с РНО и Чулпан Хаматовой, "Щелкунчик" и др. Продажа билетов открыта на 50 процентов мест.

Читать далее

Культура

Мариинский театр представит премьеру оперы «Сказки Гофмана»

Мариинский театр представит премьеру оперы "Сказки Гофмана"

Опубликовано

Мариинский театр представит премьеру оперы "Сказки Гофмана"

В Мариинском театре 30 и 31 июля состоятся премьерные показы оперы «Сказки Гофмана» Жака Оффенбаха. Постановку молодого американского кинорежиссера Дэниэла Кругликова представят в рамках фестиваля «Звезды белых ночей». Продирижирует премьерой Валерий Гергиев.

Последний раз опера "Сказки Гофмана" ставилась в Мариинском театре десять лет назад — тогда режиссером выступил Василий Бархатов. Дэниэл Кругликов видит эту историю по-своему, подчеркивая: "Сказки Гофмана" — трагикомедия о разбитом сердце и темной стороне любви".

В его спектакле действие происходит в клинике, где лечат разбитые сердца. Именно там и обнаруживает себя сломленный романтик Гофман.

"Герой окружен врачами, пациентами и персонажами, которых сотворило его сознание. Под действием лекарств он погружается в мир собственных душевных травм, где стираются границы между воспоминаниями и грезами, реальностью и фантасмагорией", — рассказывают в театре.

Партию Гофмана репетируют Михаил Векуа, Денис Закиров и Сергей Скороходов.

Читать далее
Advertisement

Последние новости

Геронтолог Алексей Москалев: 120 лет для жизни человека не предел Геронтолог Алексей Москалев: 120 лет для жизни человека не предел
Общество2 часа назад

Геронтолог Алексей Москалев: 120 лет для жизни человека не предел

Сколько может прожить человек? Во времена Пушкина генерал лет тридцати с небольшим считался почти стариком. А сегодня мы не готовы...

В ВТО не достигли консенсуса по отказу от патентов на вакцины против COVID, обсуждение продолжится В ВТО не достигли консенсуса по отказу от патентов на вакцины против COVID, обсуждение продолжится
Экономика2 часа назад

В ВТО не достигли консенсуса по отказу от патентов на вакцины против COVID, обсуждение продолжится

ЖЕНЕВА, 27 июл — ПРАЙМ. Страны-участницы Всемирной торговой организации (ВТО) не смогли прийти к консенсусу относительно предложения о временном отказе от патентов на вакцины против коронавируса,...

Стоимость перевозки грузов выросла по всем видам транспорта Стоимость перевозки грузов выросла по всем видам транспорта
Экономика2 часа назад

Стоимость перевозки грузов выросла по всем видам транспорта

Восстановление торговли после локдауна, в том числе серьезный рост онлайн-продаж, привело к резкому подорожанию логистики по всем видам транспорта и...

Минздрав России проработает новые меры для борьбы с курением Минздрав России проработает новые меры для борьбы с курением
Общество3 часа назад

Минздрав России проработает новые меры для борьбы с курением

Минздрав планирует проработать новые меры для борьбы с курением. Об этом в своем Telegram-канале написал замглавы ведомства Олег Салагай. В...

Минздрав РФ обещает новые ограничения для «электронных» курильщиков Минздрав РФ обещает новые ограничения для «электронных» курильщиков
Здоровье3 часа назад

Минздрав РФ обещает новые ограничения для «электронных» курильщиков

Заместитель министра здравоохранения РФ Олег Салагай рассказал, какие дополнительные меры планирует его министерство для ограничения распространения электронных сигарет в России. Салагай напомнил,...

Писатель Нина Пушкова высказалась о навязывании России "новой нормы" Писатель Нина Пушкова высказалась о навязывании России "новой нормы"
Общество3 часа назад

Писатель Нина Пушкова высказалась о навязывании России «новой нормы»

Широкую дискуссию в России вызвала недавняя рекомендация Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ) изыскать возможность регистрации однополых союзов в нашей...

В мире3 часа назад

ЕС осудил заявления Эрдогана по поводу района Вароша на Северном Кипре

Москва. 27 июля. INTERFAX.RU — Европейский союз осудил недавние заявления президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана, направленные на заселение турками Вароши...

Астрономы выяснили, как в двойных звездных системах формируются татуиноподобные планеты Астрономы выяснили, как в двойных звездных системах формируются татуиноподобные планеты
Наука3 часа назад

Астрономы выяснили, как в двойных звездных системах формируются татуиноподобные планеты

Расчеты показывают, что для этого протопланетный диск должен быть идеально круглым ТАСС, 27 июля. Планеты, похожие на описанный в "Звездных...

Количеству страдающих старческой деменцией предсказали троекратный рост к 2050 году Количеству страдающих старческой деменцией предсказали троекратный рост к 2050 году
Наука3 часа назад

Количеству страдающих старческой деменцией предсказали троекратный рост к 2050 году

Самый большой прирост ученые прогнозируют странам Африки и Ближнему Востоку ТАСС, 27 июля. Нейрофизиологи пришли к выводу, что к концу...

Наука3 часа назад

Биологи из США подавили алкоголизм у мышей при помощи смеси из двух лекарств

Речь идет о смеси из двух недавно разработанных лекарств — Rapablock и Rapalink-1 — воздействующих на белковый комплекс mTORC1, передает...

Advertisement

Популярное